Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мадмуазель mademoiselle

  • 1 мадмуазель

    Sokrat personal > мадмуазель

  • 2 mademoiselle

    Персональный Сократ > mademoiselle

  • 3 мадмуазель

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > мадмуазель

  • 4 мадмуазель

    Новый русско-английский словарь > мадмуазель

  • 5 мадмуазель

    Русско-английский большой базовый словарь > мадмуазель

  • 6 мадмуазель

    Беларуска-расейскі слоўнік > мадмуазель

  • 7 mademoiselle

    кір. мадмуазель; мадмуазэль

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > mademoiselle

  • 8 Newhouse Newspapers

    "Ньюхауз ньюспейперс"
    Крупная газетно-издательская компания. Издает около 30 газет общим тиражом свыше 6 млн. экз., в том числе "Кливленд плейн дилер" [ Cleveland Plain Dealer], "Портленд орегониан" [Portland Oregonian], известные женские журналы "Мадмуазель" [Mademoiselle], "Вог" [ Vogue], "Макколс" [ McCall's] и др. Имеет собственную информационную службу, предоставляющую материалы газетам-подписчикам в США и за рубежом, а также системы кабельного телевидения [ cable television]. Штаб-квартира в г. Нью-Йорке

    English-Russian dictionary of regional studies > Newhouse Newspapers

  • 9 avoir de la naissance

    (avoir de la naissance [тж. être de naissance])

    Montauran, mademoiselle, disait le comte, a de la naissance, il est bien élevé, joli garçon. (H. de Balzac, (GL).) — Монторан, мадмуазель, - говорил граф, - происходит из знатной семьи, он хорошо воспитан и хорош собой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir de la naissance

  • 10 grande haquenée

    разг. уст.
    высокая нескладная женщина, дылда

    Mademoiselle Goujet... appartenait au genre des grandes haquenées. Elle se savait laide, elle riait la première de sa laideur. (H. de Balzac, Une Ténébreuse affaire.) — Мадмуазель Гуже... была, что называется, жердью. Она знала, что некрасива, и первая же смеялась над своей внешностью.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > grande haquenée

  • 11 ne pas haïr

    1) быть неравнодушным к...

    Mademoiselle Angélique Bontemps a perdu sa sœur, la voilà fille unique, et nous savons qu'elle ne te hait pas. (H. de Balzac, Une double famille.) — Мадмуазель Анжелика Бонтам после смерти сестры осталась единственной дочерью, а мы знаем, что она к тебе неравнодушна.

    2) терпеть, не возражать против

    Non! je ne hais pas mon péché. J'aime encore mieux mon péché que mon âme, que mon repos, que mon salut et même que cette éternité en laquelle je ne peux croire. (G. Duhamel, La Nuit de la Saint-Jean.) — Нет! я не буду бороться против своего греха. Мой грех мне дороже, чем душа, чем покой, спасение и даже чем то бессмертие, в которое я не в силах поверить.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas haïr

  • 12 tenir tête

    (tenir tête (à...))
    1) (тж. faire tête à...) противостоять, дать отпор, держаться стойко, не сдаваться, не уступать, постоять за себя, устоять

    ... si les Parisiens ne tenaient pas la tête à tous ces comtes, ces marquis et ces évêques, la révolution serait arrêtée et la France grugée par quelques nobles. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) —... если бы парижане не дали отпора всем этим графам, маркизам и епископам, революция была бы задушена, а Франция отдана на съедение горстке аристократов.

    Tout en haut du fort, sur le bastion, dans l'embrasure des sacs de terre, les longues pièces de marine se dressaient fièrement, presque droites sur leurs affûts, pour faire tête à Châtillon. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — На вершине крепости, на бастионе, в углублении между мешками с землей, гордо возвышались длинноствольные орудия морской артиллерии, стоявшие на своих лафетах почти прямо и направленные на Шатийон.

    Les orages avaient commencé dès les répétitions; Hugo avait dû tenir tête à Mademoiselle Mars; certains de ses interprètes riaient tout bas de leur texte, d'autres tout haut. (P. Moreau, Le Romantisme.) — Бури разразились с началом репетиций; Гюго был вынужден давать отпор мадмуазель Марс; некоторые из актеров тайком посмеивались над своим текстом, другие делали это открыто.

    2) не отставать от кого-либо в чем-либо, не уступать кому-либо в чем-либо

    Solange: - Je me défendrai! Je leur tiendrai tête! Ils n'auront pas ma peau. (J. Cocteau, La Machine à écrire.) — Соланж: - Я буду защищаться! Я им не уступлю. Им со мной не справиться.

    Il aime la campagne, lui, et je lui tiendrais tête pour les plaisirs champêtres, tandis que vous philosopheriez au piano avec Chopin. (G. Sand, Lettres à Mme Marliani.) — Ваш муж любит деревню, и я не уступила бы ему в любви к удовольствиям сельской жизни, а вы в это время за роялем рассуждали бы с Шопеном о музыке.

    Mais comme la fine mouche sentait que Christophe n'aimait rien tant que la sincérité, elle lui tenait tête hardiment, et discutait mordicus. Ils se quittaient très bons amis. (R. Rolland, La Foire sur la place.) — Но так как плутовка чувствовала, что Кристоф больше всего любит искренность, то не уступала ему ни в чем и отчаянно спорила. Расставались они лучшими друзьями.

    Silbermann aggrava ces taquineries et les fit persister par sa façon de tenir tête et sa manie "d'avoir le dernier". (J. de Lacretelle, Silbermann.) — Насмешки эти становились все злее, и Зильберман лишь раззадоривал преследователей: он пытался с ними спорить и хотел, чтобы последнее слово всегда оставалось за ним.

    Oh! il n'est pas toujours aussi muet que vous le voyez, et quand il se met à vous tenir tête, il a la langue bien pendue. (F. Mauriac, La Pharisienne.) — О, он не всегда так нем, как сегодня, и, когда принимается спорить, он за словом в карман не лезет.

    ... il s'avança vers Hecht, ne sachant pas ce qu'il allait lui dire, et prêt à lui tenir tête. (R. Rolland, La Foire sur la place.) —... он направился к Гехту, не зная еще, что скажет ему, и готовый на какую угодно дерзость.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tenir tête

  • 13 -V911

    a) подняться в воздух, взлететь (о самолете) (пример см. А-649 b);
    b) возвыситься, подняться:

    Nato in una famiglia benestante, nipote di un uomo celebre, verso quale mete non avrebbe potuto spiccare il volo?... (C. Cassola, «La casa di via Valadier»)

    Родившийся в зажиточной семье, племянник знаменитого человека, как высоко он мог бы подняться по социальной лестнице?

    c) сбежать, смыться; броситься со всех ног:

    — Hai visto anche Mademoiselle?.. Appena ha riscosso quei pochi mesi di stipendio che pretendeva di dover avere... ha subito preso il volo. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)

    — А Мадмуазель ты видел? Как только она получила деньги за несколько месяцев, на которые претендовала, так сразу же улизнула.

    Frasario italiano-russo > -V911

См. также в других словарях:

  • Mademoiselle Fifi (Cui) — Mademoiselle Fifi ( Мадмуазель Фифи in Cyrillic; Madmuazel Fifi in transliteration) is an opera in one act, composed by César Cui during 1902 1903. The libretto was adapted by the composer from the short story Mademoiselle Fifi (1882) by Guy de… …   Wikipedia

  • Mademoiselle Fifi — (nouvelle)  Pour le recueil contenant cette nouvelle, voir Mademoiselle Fifi (recueil). Mademoiselle Fifi …   Wikipédia en Français

  • МАДМУАЗЕЛЬ — 1) вежливое обращение к девице; 2) почетный титул старших дочерей брата франц. короля и первой принцессы крови, пока они были в девицах; затем он перешел к девицам знатного происхождения, а потом и ко всякой приличной девушке. Словарь иностранных …   Словарь иностранных слов русского языка

  • мадмуазель — МАДМУАЗЕЛЬ, МАДМАЗЕЛЬ mademoiselle f. А если я тогда захотел, такую бы отдали за меня мадмазель, пофорсистее любой губернаторской дочки. Н. И. Павлова В смутные годы. // РВ 1893 1 65 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Мадмуазель Марс — Мадемуазель Марс. Клод Нике. 1820 Мадемуазель Марс (фр. Mademoiselle Mars, настоящее имя Анн Франсуаз Ипполита Буте Сальвета (фр. Anne Françoise Hippolyte Boutet S …   Википедия

  • Mademoiselle Fifi (nouvelle) — Pour le recueil contenant cette nouvelle, voir Mademoiselle Fifi (recueil). Mademoiselle Fifi Auteur …   Wikipédia en Français

  • Мадмуазель — Мисс обращение к незамужней женщине в англоязычных странах. Является сокращением от mistress, устаревшей формой обращения к женщине. Может употребляться как прямое обращение к незамужней женщине, так и перед фамилией той, к кому обращатся. В… …   Википедия

  • шер е шармант мадмуазель — * chère et charmante mademoiselle. Дорогая и очаровательная мадмуазель. Зачем это нас не учили по латыни? Подождите, chère et charmante mademoiselle, г. Катков еще возведет вас на эту скалу. ОЗ 1878 5 2 142 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ГАМБЛЕН Жак — (Jacques Gamblin) (16 ноября 1957, Гранвиль, Франция), французский актер. После учебы в Драматическом центре в Кане, Жак Гамблен отправился в Париж, где начал театральную карьеру. Он дебютировал в кино в 1988 году в фильме «Черный Перигор»… …   Энциклопедия кино

  • мадмазель — МАДМУАЗЕЛЬ, МАДМАЗЕЛЬ mademoiselle f. А если я тогда захотел, такую бы отдали за меня мадмазель, пофорсистее любой губернаторской дочки. Н. И. Павлова В смутные годы. // РВ 1893 1 65 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Список картин Пьера Огюста Ренуара 1862-1881 — Ниже перечислены картины французского живописца Пьера Огюста Ренуара, относящиеся к импрессионистскому периоду его творчества. Картина Название Год создания Техника Размеры (см) Галерея …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»